
Cuando me enteré de que algunos cinéfilos no podían escuchar el importante diálogo en Spider-Man: A través del Spider-Verse , mantuve mis oídos abiertos durante mi experiencia visual para ver si detectaba algún problema yo mismo. Esto es lo que sucedió.
En primer lugar, vi la película un martes después de su fin de semana de estreno (noche de gangas). Por esa razón, es muy posible que mi teatro y otros hayan corregido en su mayoría los problemas que estaban sucediendo. En su mayor parte, no experimenté ningún problema evidente, afortunadamente, aunque podría decirse que hubo algunas excepciones específicas de personajes.
Entrar en Araña-Verso , incluso mi propio hermano me informó que cuando vio la película durante el fin de semana, tampoco pudo escuchar ciertas partes del diálogo que impartían ciertos puntos de la trama, por lo que se sintió perdido en la película.
Vi la película en un teatro diferente, en un día diferente, en un estado diferente, así que de ninguna manera es un relato científico. Pero por mi parte, pude escuchar fácilmente el monólogo introductorio de Gwen Stacy de Hailee Steinfeld, por ejemplo. Esta escena de introducción específica se llamó para ilustrar el problema generalizado de los problemas de audio. Por Colisionador , la gente no podía escuchar su monólogo debajo de su batería. Para mí, eso no fue un problema, escuché esa parte perfectamente bien. Sin embargo, hubo algunos problemas menores aquí y allá con ciertos personajes.
El viernes, Araña-Verso El productor Phil Lord reconoció que escuchó que las personas no podían escuchar ciertos fragmentos de diálogo. En una publicación de Twitter, Lord dijo que el problema probablemente se debió a que los proyeccionistas no reprodujeron la película al volumen previsto para la mezcla.
Aparentemente, Lord también hizo calcomanías para los proyeccionistas con un recordatorio amistoso para subir el volumen a 7 o incluso a 7.5.
Problemas de audio específicos del personaje
#SpiderVerso ¡amigos! si llegas temprano al teatro y quieres una misión divertida, ¡pídele a alguien que verifique que el volumen del teatro esté en la referencia (7)! Si suena un poco bajo, ¡invítelos a subirlo un poco a 7.5! Si te critican... diles que dijimos que estaba bien. pic.twitter.com/BfgKuK9uM2
— Phil Lord (@philiplord) 2 de junio de 2023
En términos de no poder entender el diálogo, o sonar incomprensible, diré que no pude seguir todo lo que el Spider-Punk de Daniel Kaluuya decía en la película. Sin embargo, el personaje habla con un fuerte acento cockney y usa la jerga relevante, por lo que tal vez se deba únicamente a la falta de familiaridad por lo que no pude entenderlo. Sin embargo, también sonaba bastante entre dientes.
Otra queja que escuché decir a la gente es que los movimientos de la boca de los personajes no siempre coinciden con el diálogo que se habla. Yo pensé que yo casi vi que esto sucedía, de vez en cuando, con el Miguel O'Hara de Oscar Isaac. Sin embargo, si el diálogo no estaba sincronizado, era muy sutil. Puede ser que Miguel solo miró Sin embargo, no está sincronizado debido a que las escenas se le cortan cuando está en medio del diálogo, por ejemplo.
En ninguno de los casos estos problemas me impidieron disfrutar de Araña-Verso un bit. De hecho, tiendo a creer que cuando se trata de Spider-Punk y Miguel, cualquier idiosincrasia de audio podría ser simplemente una elección artística por parte de los cineastas. Tal vez Spider-Punk solo hablando con un acento cockney entre dientes solo se suma a su naturaleza anarquista. Tal vez los movimientos de los labios de Miguel que no se ven perfectos con el diálogo es una especie de metáfora de que él tiene diferentes valores y motivaciones de Miles Morales de Shameik Moore.
Pienso en la primera película, Spider-Man: En el Spider-Verse , y recuerdo cómo descubrí más tarde que la velocidad de fotogramas de Miles era Más lento que la de Peter B. Parker de Jake Johnson. Un observador novato podría haber atribuido esto a algún tipo de error por parte de los cineastas, pero en realidad fue intencional. Las velocidades de cuadro más lentas en los dibujos animados se consideran un poco más simples, lo que significa la falta de experiencia de Miles en comparación con su mentor. Las manipulaciones sutiles como esta no estarían fuera de lugar para la película de seguimiento, por lo que tomé mi experiencia como una de las que los cineastas querían que yo viera. Por cierto, vi la película en un cine Cinemark en Oregón, así que tómalo como quieras.
Sin embargo, toda la experiencia de tratar de escuchar los mismos problemas de audio que otros han mencionado, y ver cómo Lord los abordó en Twitter, me hizo creer que este era un problema real para muchos. Por suerte, y quizás porque vi la película después de su fin de semana de estreno ya iba y venía, no compartí esta experiencia. Claramente, no es un problema universal.
No está claro si los problemas de audio se han solucionado en gran medida en los cines o si solo tuve suerte. Pero independientemente, la experiencia visual para Spider-Man: A través del Spider-Verse fue tremendamente entretenido para mí, en general.